Quem tem medo da Tradução Jurídica? Os caminhos de um linguista determinado  (PRESENCIAL)

Quem tem medo da Tradução Jurídica? Os caminhos de um linguista determinado (PRESENCIAL)

MINISTRANTE: Marly Tooge
DATA: SÁBADO, 18 de novembro, das 13h30 às 15h30
More Details

CONTEÚDO:

Esta oficina se dispõe a elucidar os principais caminhos para que um tradutor/linguista inicie seus estudos e sua atuação na área jurídica. Serão discutidos os principais desafios, pré-conceitos, formas de capacitação e formação do tradutor jurídico. Também serão realizados em sala alguns exercícios de terminologia e tradução jurídica, demonstrando algumas técnicas e estratégias necessárias à quem deseja trabalhar na  área.

 

GARANTA SUA VAGA AQUI: https://forms.gle/HVCgqkKkAdboUE7X6